Catalogo del Fondo Bibliografico ALI
Scheda: 1
Autore: Addamo, Sebastiano
Titolo: Le *abitudini e l'assenza
Anno: 1982
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Les *habitudes et l'absence
Traduttore: Pozzoli, Marguerite
Luogo e editore:Nîmes : Čditions Jacqueline Chambon
Anno: 1989
Stato: Francia
Scheda: 2
Autore: Adorno, Luisa
Titolo: L'*ultima provincia
Anno: 1983; 1992
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Fiammingo (Vedi: Olandese)
Titolo: Een *kleine wereld
Traduttore: Riegen, Tine; Domburg, Anna Maria
Luogo e editore:Leuven : Uitgeverij C.J. Goossens BV
Anno: 1995©
Stato: Belgio
Scheda: 3
Autore: Adorno, Luisa
Titolo: Le *dorate stanze (storia in tre tempi)
Anno: 1985
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Les *chambres dorées
Traduttore: Coudert, Raymonde
Luogo e editore:Paris : Julliard
Anno: 1990
Stato: Francia
Scheda: 4
Autore: Agamben, Giorgio
Titolo: Infanzia e storia
Anno: 1978
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Infancy and History
Traduttore: Heron, Liz
Luogo e editore:London; New York : Verso
Anno: 1993©
Stato: Gran Bretagna; Stati Uniti
Scheda: 5
Autore: Agamben, Giorgio
Titolo: Infanzia e storia
Anno: 1978
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Infancy and History
Traduttore: Heron, Liz
Luogo e editore:London; New York : Verso
Anno: 1993©
Stato: Gran Bretagna; Stati Uniti
Scheda: 6
Autore: Agamben, Giorgio
Titolo: Stanze : La parola e il fantasma nella cultura occidentale
Anno: 1977
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Stanzas : Word and Phantasm in Western Culture
Traduttore: Martinez, Ronald L.
Luogo e editore:Minneapolis : University of Minnesota Press
Collana: Theory and History of Literature
Anno: 1993
Stato: Stati Uniti
Scheda: 7
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979; 1981
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Enamoramento e amor
Traduttore: Gonzales Galvăo, Ary
Luogo e editore:Săo Paulo : Círculo do livro
Stato: Brasile
Scheda: 8
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Enamoramiento y Amor : Nacimiento y desarrollo de una impetuosa y creativa fuerza revolucionaria
Traduttore: Bignozzi, Juana
Luogo e editore:Barcelona : Gedisa
Collana: Libertad y Cambio
Anno: 1980
Stato: Spagna
Scheda: 9
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1980
Editore: [Garzanti]
Edizione straniera
Lingua: Danese
Titolo: Foreskelse og Kćrlighed
Traduttore: Lollesgaard, Jytte; Scharff, Christina
Luogo e editore:[Viborg] : Informations Forlag
Anno: 1981
Stato: Danimarca
Scheda: 10
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Förälskelse och kärlek
Traduttore: Andersson, Barbro
Luogo e editore:Göteborg : Bokförlaget Korpen
Anno: 1982
Stato: Svezia
Scheda: 11
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979©
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Greco
Titolo: To *xupvema tou erota
Traduttore: Palle, Ioulietta; Chatzedemou, Kaite
Luogo e editore:Ekdoseis Chatzenikole
Anno: 1982
Stato: Grecia
Scheda: 12
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Enamoramento e amor
Traduttore: Puga, Armandina
Luogo e editore:[Lisboa] : Livraria Bertrand
Anno: 1983
Stato: Portogallo
Scheda: 13
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Verliebt sein und lieben : Momente eines gesteigerten Lebensgefühls
Traduttore: De Feo, Mara
Luogo e editore:Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt
Edizione n.: 2. Ed.
Anno: 1983©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 14
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Verliebt sein und lieben - Revolution zu zweit
Traduttore: De Feo, Mara
Luogo e editore:Stuttgart : Deutsche Verlags-Anstalt
Anno: 1983©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 15
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979©
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Giapponese
Luogo e editore:Tokyo : Shinhyôron
Anno: 1984
Stato: Giappone
Scheda: 16
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979; 1981
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Finlandese
Titolo: Rakastuminen
Traduttore: Ranta, Ulla; Ryömä Liisa
Luogo e editore:[Helsinki] : Otava
Anno: 1984
Stato: Finlandia
Scheda: 17
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Enamoramento e amor
Traduttore: Puga, Armandina
Luogo e editore:[Lisboa] : Bertrand Editora
Edizione n.: 2. Ed.
Anno: 1985
Stato: Portogallo
Scheda: 18
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Norvegese
Titolo: Forelsking og Kjćrleik
Traduttore: Lone, Steinar
Luogo e editore:Oslo : Samlaget
Anno: 1985
Stato: Norvegia
Scheda: 19
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *Choc Amoureux : Recherches sur l'état naissant de l'amour
Traduttore: Raoul-Duval, Jacqueline; Matteucci-Lombardi, Teresa
Luogo e editore:Paris : Éditions Ramsay
Anno: 1985
Stato: Francia
Scheda: 20
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979; 1981
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Enamoramento e amor
Traduttore: Gonzalez Galvăo, Ary
Luogo e editore:Rio de Janeiro : Editora Rocco
Anno: 1986
Stato: Brasile
Scheda: 21
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979; 1981
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Catalano
Titolo: Enamoramento i amor : Naixement i desenvolupament d'una força revolucionŕria, destructora, lacerant i creadora
Traduttore: Riera, Lluís
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Laia
Collana: L'Entrellat
Anno: 1988
Stato: Spagna
Scheda: 22
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Innamoramento e amore
Anno: 1979
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Enamoramiento y amor : Nacimiento y desarollo de una impetuosa y creativa fuerza revolucionaria
Traduttore: Bignozzi, Juana
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Gedisa
Anno: 1988
Stato: Spagna
Scheda: 23
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*albero della Vita
Anno: 1982
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *arbol de la vida : Acerca de las fuerzas, los deseos y las pasiones que nos permiten vivir
Traduttore: Anastasi de Lonné, Beatriz; Verbitsky Horacio
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Gedisa
Collana: Libertad y Cambio
Anno: 1983
Stato: Spagna
Scheda: 24
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*amicizia
Anno: 1984
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Vänskap
Traduttore: Andersson, Barbro
Luogo e editore:Göteborg : Bokförlaget Korpen
Anno: 1984
Stato: Svezia
Scheda: 25
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*amicizia
Anno: 1984
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: L'*amitié
Traduttore: Drusi, Nelly
Luogo e editore:Paris : Éditions Ramsay
Anno: 1985
Stato: Francia
Scheda: 26
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*amicizia
Anno: 1984
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Norvegese
Titolo: Vennskap
Traduttore: Lone, Steinar
Luogo e editore:Oslo : Det Norske Samlaget
Anno: 1986
Stato: Norvegia
Scheda: 27
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*amicizia
Anno: 1984
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: L'*amistat
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Laia
Collana: L' Entrellat
Anno: 1986
Stato: Spagna
Scheda: 28
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*amicizia
Anno: 1984
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: A *Amizade
Traduttore: Moraes Sermento, Maria Da Graça
Luogo e editore:[Lisboa] : Bertrand Editora
Anno: 1987
Stato: Portogallo
Scheda: 29
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*amicizia
Anno: 1984
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Finlandese
Titolo: Ystävyys
Traduttore: Buffa, Aira
Luogo e editore:[Helsinki] : Otava
Anno: 1987
Stato: Finlandia
Scheda: 30
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*amicizia
Anno: 1984
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: A *Amizade
Traduttore: Moraes Sermento, Maria Da Graça
Luogo e editore:[Lisboa] : Bertrand Editora
Anno: 1987
Stato: Portogallo
Scheda: 31
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*amicizia
Anno: 1984
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: A *Amizade
Traduttore: Lucchesi, Wilma
Luogo e editore:[Rio de Janeiro] : Editora Rocco
Anno: 1989
Stato: Brasile
Scheda: 32
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: L'*Erotisme
Traduttore: Riera, Lluís
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Laia
Collana: L'Entrellat
Anno: 1986
Stato: Spagna
Scheda: 33
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Erotik
Traduttore: Andersson, Barbro
Luogo e editore:Göteborg : Bokförlaget Korpen
Anno: 1986
Stato: Svezia
Scheda: 34
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: [Garzanti]
Edizione straniera
Lingua: Danese
Titolo: Erotik
Traduttore: Lollesgaard, Jytte
Luogo e editore:Viborg : Informations Forlag
Anno: 1986©
Stato: Danimarca
Scheda: 35
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Norvegese
Titolo: Erotikk
Traduttore: Lone, Steinar
Luogo e editore:Oslo : Samlaget
Anno: 1987
Stato: Norvegia
Scheda: 36
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: O *Erotismo
Traduttore: Edel, Élia
Luogo e editore:Rio de Janeiro : Editora Rocco
Anno: 1987
Stato: Brasile
Scheda: 37
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Erotik : Weibliche Erotik, männliche Erotik - was ist das?
Traduttore: Biermann, Pieke
Luogo e editore:München : R. Piper GmbH & Co.
Anno: 1987©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 38
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Erotik : Weibliche Erotik, männliche Erotik - was ist das?
Traduttore: Biermann, Pieke
Luogo e editore:Stuttgart; München : Deutschen Bucherbundes
Anno: 1987©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 39
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Erotik : Weibliche Erotik, männliche Erotik - was ist das?
Traduttore: Biermann, Pieke
Luogo e editore:München : R. Piper GmbH & Co.
Anno: 1987©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 40
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *Erotismo
Traduttore: Anastasi de Lonné, Beatriz
Luogo e editore:[Barcelona] : Editorial Gedisa
Anno: 1988
Stato: Spagna
Scheda: 41
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *Erotismo
Traduttore: Anastasi de Lonné, Beatriz
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Gedisa
Anno: 1988
Stato: Spagna
Scheda: 42
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Finlandese
Titolo: Erotikka
Traduttore: Rentola, Kimmo
Luogo e editore:Helsinki : Otava
Anno: 1988
Stato: Finlandia
Scheda: 43
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: O *erotismo
Traduttore: Álvares Da Guerra, Maria Carlota
Luogo e editore:[Lisboa] : Bertrand Editora
Anno: 1988
Stato: Portogallo
Scheda: 44
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*erotismo
Anno: 1986
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Erotik : Weibliche Erotik, männliche Erotik - was ist das?
Traduttore: Biermann, Pieke
Luogo e editore:München : R. Piper GmbH & Co.
Edizione n.: 3. Ed.
Anno: 1991
Stato: Germania
Scheda: 45
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*ottimismo
Anno: 1994
Editore: RCS
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *Optimismo
Traduttore: Ferrari, Laura
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Gedisa
Collana: Psicología : Divulgación y Autoayuda
Anno: 1995
Stato: Spagna
Scheda: 46
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: L'*ottimismo
Anno: 1993
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Optimism
Traduttore: Rosell, Jessica
Luogo e editore:Göteborg : Bokförlaget Korpen
Anno: 1995
Stato: Svezia
Scheda: 47
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Le *ragioni del bene e del male
Anno: 1981
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Las *Razones del bien y del mal
Traduttore: Filippi, Guido
Luogo e editore:Barcelona : Gedisa
Anno: 1983
Stato: Spagna
Scheda: 48
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Movimento e istituzione
Anno: 1977; 1981
Editore: Il Mulino
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Movimiento e Institución : Teoría general
Traduttore: Suárez, Marcial
Luogo e editore:Madrid : Editora Nacional
Collana: Cultura y Sociedad : Teoría y método
Anno: 1984
Stato: Spagna
Scheda: 49
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Pubblico & privato
Anno: 1987
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Publico y privado
Traduttore: José Jaular, Maria
Luogo e editore:Barcelona : Ediciones B
Collana: Dolce Vita
Anno: 1988
Stato: Spagna
Scheda: 50
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Pubblico & privato
Anno: 1987
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Privat och offentligt
Traduttore: Andersson, Barbro
Luogo e editore:Göteborg : Bokförlaget Korpen
Anno: 1988
Stato: Svezia
Scheda: 51
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Pubblico & privato
Anno: 1987
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Vie publique et vie privée
Traduttore: Coudert, Raymonde
Luogo e editore:Paris : Editions Ramsay
Anno: 1988
Stato: Francia
Scheda: 52
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Pubblico & privato
Anno: 1987
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Público & Privado
Traduttore: Morais Sarmento, Maria Da Graça
Luogo e editore:[Lisboa] : Bertrand Editora
Anno: 1988
Stato: Portogallo
Scheda: 53
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Pubblico & privato
Anno: 1987
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Vie publique et vie privée
Traduttore: Coudert, Raymonde
Luogo e editore:Paris : Editions Ramsay
Anno: 1988
Stato: Francia
Scheda: 54
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Pubblico & privato
Anno: 1987
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Públic i Privat
Traduttore: Riera, Lluís
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Laya
Collana: L'Entrellat
Anno: 1988
Stato: Spagna
Scheda: 55
Autore: Alberoni, Francesco
Titolo: Pubblico & privato
Anno: 1987
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Público & Privado
Traduttore: Morais Sarmento, Maria Da Graça
Luogo e editore:[Lisboa] : Bertrand Editora
Edizione n.: 4. Ed.
Anno: 1991
Stato: Portogallo
Scheda: 56
Autore: Alberoni, Francesco; Veca Salvatore
Titolo: L'*altruismo e la morale
Anno: 1988
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: O *altruísmo e a moral
Traduttore: Fondelli, Mario
Luogo e editore:Rio de Janeiro : Editora Rocco
Anno: 1990
Stato: Brasile
Scheda: 57
Autore: Alberti, Barbara
Titolo: Vangelo secondo Maria
Anno: 1979
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Evangelium enligt Maria
Traduttore: Stennud-Caselughe, Kerstin
Luogo e editore:Forum
Anno: [1982]
Stato: Svezia
Scheda: 58
Autore: Alberti, Lucia
Titolo: I *segni e l'amore
Anno: 1970
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *zodiaco y el amor
Traduttore: Rossi, Gloria
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Noguer
Anno: 1976
Stato: Spagna
Scheda: 59
Autore: Anonimo Triestino [Voghera, Guido]
Titolo: Il *segreto
Anno: 1961
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Das *Geheimnis
Traduttore: Pock, Christa; Rosei, Peter
Luogo e editore:Salzburg; Wien : Residenz Verlag
Anno: 1988©
Stato: Austria
Scheda: 60
Autore: Antonioni, Michelangelo
Titolo: Quel bowling sul Tevere
Anno: 1983
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Tvĺ Telegram
Traduttore: Bjorkman, Stig
Luogo e editore:Interculture
Anno: 1988
Stato: Svezia
Scheda: 61
Autore: Antonioni, Michelangelo
Titolo: Quel bowling sul Tevere
Anno: 1983
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: O *fio perigoso das coisas : e outras Histórias
Traduttore: de Filippis, Raffaella
Luogo e editore:Rio de Janeiro : Editora Nova Fronteira
Anno: 1990
Stato: Brasile
Scheda: 62
Autore: Antonioni, Michelangelo
Titolo: Quel bowling sul tevere
Anno: 1983
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Rien que des mensonges
Traduttore: Zavriew, Sibylle
Luogo e editore:[Paris] : Éditions Jean-Claude Lattes
Collana: Ramsay Poche Cinema
Anno: 1991
Stato: Francia
Scheda: 63
Autore: Ara, Angelo; Magris, Claudio
Titolo: Trieste : Un'identitŕ di frontiera
Anno: 1982
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Triest : Eine literarische Hauptstadt in Mitteleuropa
Traduttore: Gschwend, Ragni Maria
Luogo e editore:München : Carl Hanser Verlag
Anno: 1987©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 64
Autore: Arbasino, Alberto
Titolo: Le *piccole vacanze
Anno: 1971
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Les *petites vacances
Traduttore: Pérol, Brigitte
Luogo e editore:Paris : Quai Voltaire
Anno: 1988
Stato: Francia
Scheda: 65
Autore: Arpino, Giovanni
Titolo: La *suora giovane
Anno: 1959©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Serena
Traduttore: Modigliani, Jeanne
Luogo e editore:Paris : Éditions du Seuil
Anno: 1961
Stato: Francia
Scheda: 66
Autore: Arpino, Giovanni
Titolo: La *suora giovane
Anno: 1959©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *novice
Traduttore: Green, Peter
Luogo e editore:London : Hodder & Stoughton
Anno: 1961
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 67
Autore: Arpino, Giovanni
Titolo: La *suora giovane
Anno: 1959©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *novice
Traduttore: Green, Peter
Luogo e editore:New York : Bantam Books
Collana: Bantam Books
Anno: 1963
Stato: Stati Uniti
Scheda: 68
Autore: Arpino, Giovanni
Titolo: La *suora giovane
Anno: 1959©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: Serena
Traduttore: Huber-Wilkoff, Rudolf
Luogo e editore:Haarlem : J. H. Gottmer
Anno: 1963©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 69
Autore: Arpino, Giovanni
Titolo: La *suora giovane
Anno: 1959©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *novice
Traduttore: Green, Peter
Luogo e editore:London : Pan Books
Anno: 1964
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 70
Autore: Arpino, Giovanni
Titolo: La *suora giovane
Anno: 1959©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Ein *ungleiches Paar
Traduttore: Hondius van Herwerden, Peter
Luogo e editore:München; Köln : Konig Verlag
Collana: Romane und Erzählungen
Anno: 1969©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 71
Autore: Arpino, Giovanni
Titolo: Le *mille e una Italia
Anno: 1960©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Giapponese
Stato: Giappone
Scheda: 72
Autore: Arpino, Giovanni
Titolo: Rafč e Micropiede
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Bruno und Schräubchen
Traduttore: Meier, Yvonne
Luogo e editore:Zürich; Köln : Benziger Verlag
Anno: 1973©
Stato: Svizzera; Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 73
Autore: Atzeni, Sergio
Titolo: Il *figlio di Bakunin
Anno: 1991©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *hijo de Bakunin
Traduttore: Palacios, Sara
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Juventud
Anno: 1995
Stato: Spagna
Scheda: 74
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: [Il *mulino del Po]
Edizione straniera
Lingua: Sloveno
Titolo: Mlin na Padu vol. 1 : Bog s Teboj
Luogo e editore:Ljubljana
Collana: Knjižna Polica
Anno: 1957
Stato: Jugoslavia
Scheda: 75
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: [Il *mulino del Po]
Edizione straniera
Lingua: Sloveno
Titolo: Mlin na Padu vol. 1 : Bog s Teboj
Luogo e editore:Ljubljana
Collana: Knjižna Polica
Anno: 1957
Stato: Jugoslavia
Scheda: 76
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: [Il *mulino del Po]
Edizione straniera
Lingua: Sloveno
Titolo: Mlin na Padu vol. 3 : Stari in vedno novi svet
Luogo e editore:Ljubljana
Collana: Knjižna Polica
Anno: 1958
Stato: Jugoslavia
Scheda: 77
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: [Il *mulino del Po]
Edizione straniera
Lingua: Sloveno
Titolo: Mlin na Padu vol. 2 : Revcina príde s colnom
Luogo e editore:Ljubljana
Collana: Knjižna Polica
Anno: 1958
Stato: Jugoslavia
Scheda: 78
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: [Il *mulino del Po]
Edizione straniera
Lingua: Sloveno
Titolo: Mlin na Padu vol. 2 : Revcina príde s colnom
Luogo e editore:Ljubljana
Collana: Knjižna Polica
Anno: 1958
Stato: Jugoslavia
Scheda: 79
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: [Il *mulino del Po]
Edizione straniera
Lingua: Sloveno
Titolo: Mlin na Padu vol. 3 : Stari in vedno novi svet
Luogo e editore:Ljubljana
Collana: Knjižna Polica
Anno: 1958
Stato: Jugoslavia
Scheda: 80
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Il *figlio di Stalin
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *hijo de Stalin
Traduttore: Cueva, Heman Mario
Luogo e editore:Buenos Aires : Editorial SUR
Anno: 1955
Stato: Argentina
Scheda: 81
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Il *figlio di Stalin
Anno: 1953©
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Seed and Steel
Traduttore: Nott, Kathleen
Luogo e editore:New York : Walker and Company
Anno: 1963
Stato: Stati Uniti
Scheda: 82
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Il *mulino del Po
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Alte Welt - Ewig Neu : Die Mühle am Po
Traduttore: Andres, Stefan
Luogo e editore:Leipzig : Johannes Asmus Verlag
Stato: Repubblica Democratica Tedesca (Est)
Scheda: 83
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Il *mulino del Po
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Die *mühle am Po
Traduttore: Andres, Stefan
Anno: 1952©
Scheda: 84
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Il *mulino del Po
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Die *mühle am Po
Traduttore: Andres, Stefan
Luogo e editore:München : Paul List Verlag
Anno: 1952©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 85
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Il *mulino del Po : Dio ti salvi
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: De *molen aan de Po vol. 1
Traduttore: Ludolph-van Everdingen, H. M. A.
Luogo e editore:Haarlem : J. H. Gottmer
Anno: 1956©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 86
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Il *mulino del Po : La miseria viene in Barca e Mondo vecchio sempre nuovo
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: De *molen aan de Po vol. 2
Traduttore: Ludolph-van Everdingen, H. M. A.
Luogo e editore:Haarlem : J. H. Gottmer
Anno: 1956©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 87
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Il *mulino del Po : La miseria viene in Barca e Mondo vecchio sempre nuovo
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: De *molen aan de Po vol. 2
Traduttore: Ludolph-van Everdingen, H. M. A.
Luogo e editore:Haarlem : J. H. Gottmer
Anno: 1956©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 88
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: L'*Incendio di Milano
Anno: 1952©
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Branden i Milano
Traduttore: Alin, Karin
Luogo e editore:Stockholm : Bonniers Boktryckeri
Anno: 1957
Stato: Svezia
Scheda: 89
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: L'*incendio di Milano
Anno: 1952©
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *fire on Milan
Traduttore: Nott, Kathleen
Luogo e editore:London : Secker & Warburg
Anno: 1958
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 90
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Lo *sguardo di Gesů
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: La *mirada de Jesús
Traduttore: Monti, Lido
Luogo e editore:Buenos Aires : Editorial SUR
Anno: 1957
Stato: Argentina
Scheda: 91
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Mal d'Africa
Edizione straniera
Lingua: Ceco
Titolo: Touha po Africe
Traduttore: Boril, Josef
Luogo e editore:Praha : Evropský Literární Klub
Anno: 1941
Stato: Cecoslovacchia
Scheda: 92
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Mondo vecchio sempre nuovo
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Nothing new under the sun
Traduttore: Hood, Stuart
Luogo e editore:London : Hutchinson & Co.
Anno: 1955
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 93
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Mondo vecchio sempre nuovo
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Nothing new under the sun
Traduttore: Hood, Stuart
Luogo e editore:New York : Pantheon Books
Anno: 1955
Stato: Stati Uniti
Scheda: 94
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Non ti chiamerň piů padre
Anno: 1959
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Du *bist mein Vater nicht mehr
Traduttore: Reiff, Elna Marianne
Luogo e editore:Köln : J. P. Bachem Verlag
Anno: 1961
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 95
Autore: Bacchelli, Riccardo
Titolo: Una *passione coniugale
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Una *pasion conyugal
Traduttore: Pezzoni, Enrique
Luogo e editore:Buenos Aires : Editorial SUR
Anno: 1954
Stato: Argentina
Scheda: 96
Autore: Barzini, Luigi
Anno: 1953©
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Americans are alone in the world
Luogo e editore:New York : The Library Press
Anno: 1972
Stato: Stati Uniti
Scheda: 97
Autore: Barzini, Luigi
Titolo: My Venice : A City Repays a Lifetime of Visits
Anno: 1984©
Editore: The New York Times Company
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Memories of Mistresses : Reflections from a Life
Luogo e editore:New York : Macmillan publishing company
Anno: 1986
Stato: Stati Uniti
Scheda: 98
Autore: Barzini, Luigi
Titolo: O *America: when you and I were young
Anno: 1977©
Editore: [Harper & Row]
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: O *America: when you and I were young
Luogo e editore:New york : Penguin Books
Anno: 1985
Stato: Stati Uniti
Scheda: 99
Autore: Barzini, Luigi
Titolo: Peking to Paris : A journey across two continents in 1907
Anno: 1972©
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Peking to Paris : A journey across two continents in 1907
Luogo e editore:London : Alcove Press Limited
Anno: 1972
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 100
Autore: Barzini, Luigi
Titolo: The *impossible europeans
Anno: 1983©
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *impossible europeans
Luogo e editore:London : Weidenfeld and Nicolson
Anno: 1983
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 101
Autore: Barzini, Luigi
Titolo: The *Impossible Europeans
Anno: 1983
Editore: Eeidenfeld & Nicolson
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Auf die Deutschen kommt es an : Die unzuverlässigen Europäer
Traduttore: Hofheinz, Sylvia
Luogo e editore:Hamburg : Albrecht Knaus Verlag
Anno: 1983©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 102
Autore: Barzini, Luigi
Titolo: The *Impossible Europeans
Anno: 1983
Editore: Eeidenfeld & Nicolson
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Auf die Deutschen kommt es an : Europa im Brennpunkt
Traduttore: Hofheinz, Sylvia
Luogo e editore:Hamburg : Albrecht Knaus Verlag
Anno: 1983©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 103
Autore: Barzini, Luigi
Titolo: The *impossible europeans
Anno: 1983
Edizione straniera
Lingua: Giapponese
Luogo e editore:Misuzu Shobo
Anno: 1986©
Stato: Giappone
Scheda: 104
Autore: Basile, Giambattista
Titolo: Lo *cunto de li cunti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *cuento de los cuentos vol. 1
Traduttore: Palma, César
Luogo e editore:Madrid : Ediciones Siruela
Anno: 1994©
Stato: Spagna
Scheda: 105
Autore: Bassani, Giorgio
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Slovacco
Titolo: Rodinná Záhrada
Traduttore: Gašparíková, Terenzia
Luogo e editore:[Bratislava] : Slovenský spisovatel'
Anno: 1985
Stato: Cecoslovacchia
Scheda: 106
Autore: Bassani, Giorgio
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Epitafio
Traduttore: Manzano, Carlos
Luogo e editore:Madrid : Editorial Lumen y Visor Libros
Collana: Visor Poesía
Anno: 1985
Stato: Spagna
Scheda: 107
Autore: Bassani, Giorgio
Anno: 1956©
Editore: [Einaudi]
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: Lida Mantovani
Traduttore: van Dijk, Tineke
Luogo e editore:Amsterdam : Meulenhoff
Collana: Vertellingen voor één nacht
Anno: 1995
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 108
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: [Il *giardino dei Finzi-Contini]
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Garden of the Finzi-Continis
Luogo e editore:London : Quartet Books Limited
Anno: 1965
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 109
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: [Il *giardino dei Finzi-Contini]
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Die *Gärten der Finzi-Contini
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:Fischer Bücherei
Anno: 1967
Stato: Germania
Scheda: 110
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: [Il *giardino dei Finzi-Contini]
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Garden of the Finzi-Continis
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:New York : Harcourt Brace Jovanovich
Anno: 1977
Stato: Stati Uniti
Scheda: 111
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: [Il *giardino dei Finzi-Contini]
Anno: 1962©
Editore: [Einaudi]
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: De *tuin van de Finzi-Contini's
Traduttore: Traats, Joke
Luogo e editore:Amsterdam : Meulenhoff
Anno: 1994©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 112
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: [Il *giardino dei Finzi-Contini]
Anno: 1962©
Editore: [Einaudi]
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: De *tuin van de Finzi-Contini's
Traduttore: Traats, Joke
Luogo e editore:Amsterdam : Meulenhoff
Anno: 1994©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 113
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: [L'*airone]
Anno: 1968©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Heron
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:London : Weidenfeld and Nicolson
Anno: 1970
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 114
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: [L'*airone]
Anno: 1968©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Heron
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:London : Panther edition
Anno: 1970
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 115
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Cinque storie ferraresi
Anno: 1956
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Ferrareser Geschichten
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper GmbH & Co.
Collana: Serie Piper
Edizione n.: 2. Ed.
Anno: 1985
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 116
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Cinque storie ferraresi
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Ferrareser Geschichten
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper GmbH & Co.
Collana: Serie Piper
Edizione n.: 4. Ed.
Anno: 1996
Stato: Germania
Scheda: 117
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dentro le mura
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Catalano
Titolo: Dins la muralla : La novel-la de Ferrara
Traduttore: Casas, Johan
Luogo e editore:Barcelona : Edicions 62
Collana: Les millors obres de la literatura universal
Anno: 1989
Stato: Spagna
Scheda: 118
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dentro le mura
Anno: 1956©; 1980©
Editore: [Arnoldo Mondadori]
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: Binnen de muren
Traduttore: Van Dijk, Tineke
Luogo e editore:Amsterdam : Meulenhoff
Anno: 1995©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 119
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dietro la porta
Anno: 1964©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Derričre la porte
Traduttore: Genot, Gérard
Luogo e editore:[Paris] : Gallimard
Collana: Du monde entier
Anno: 1967
Stato: Francia
Scheda: 120
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dietro la porta
Anno: 1964
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Hinter der Tür
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper & Co. Verlag
Anno: 1967©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 121
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dietro la porta
Anno: 1964
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Bakom Dörren
Traduttore: Johanson, Sören
Luogo e editore:Stockholm : Bonniers
Anno: 1972
Stato: Svezia
Scheda: 122
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dietro la porta
Anno: 1964©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Behind the Door
Traduttore: Weaver William
Luogo e editore:New York : Harcourt Brace Jovanovich
Anno: 1972©
Stato: Stati Uniti
Scheda: 123
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dietro la porta
Anno: 1964©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Behind the Door
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:London : Weidenfeld and Nicolson
Anno: 1973
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 124
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dietro la porta
Anno: 1964©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Hinter der Tür
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper Verlag GmbH & Co.
Collana: Serie Piper
Edizione n.: 2. Ed.
Anno: 1986
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 125
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dietro la porta
Anno: 1964©
Editore: [Einaudi]
Edizione straniera
Lingua: Catalano
Titolo: Darrera la porta : La novel-la de Ferrara vol. 4
Traduttore: Carbonell, Manuel
Luogo e editore:Barcelona : Edicions 62
Collana: El Cangur
Anno: 1989
Stato: Spagna
Scheda: 126
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dietro la porta
Anno: 1964©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Derričre la porte
Traduttore: Genot, Gérard
Luogo e editore:[Paris] : Éditions Gallimard
Collana: L'Étrangčre
Anno: 1991
Stato: Francia
Scheda: 127
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Dietro la porta
Anno: 1964©
Editore: [Einaudi]
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Behind the Door
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:London : Quartet Books Limited
Anno: 1992
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 128
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Gli *occhiali d'oro
Anno: 1958©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Los *anteojos de oro
Traduttore: Bixio, Roberto
Luogo e editore:Buenos Aires : Editorial SUR
Anno: 1960
Stato: Argentina
Scheda: 129
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Gli *occhiali d'oro
Anno: 1958
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Ein *Arzt aus Ferrara
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper & Co. Verlag
Anno: 1960©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 130
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Gli *occhiali d'oro
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: De *ondergang van dr. Fadigati
Traduttore: Montulet, M.
Luogo e editore:Utrecht : Erven J. Bijleveld
Anno: 1961©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 131
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Gli *occhiali d'oro
Anno: 1960©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Los *anteojos de oro
Traduttore: Pitol, Sergio
Luogo e editore:Barcelona : Barral Editores
Anno: 1972
Stato: Spagna
Scheda: 132
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Gli *occhiali d'oro
Anno: 1958
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Die *Brille mit dem Goldrand
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper GmbH & Co.
Collana: Serie Piper
Edizione n.: 2. Ed.
Anno: 1985©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 133
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Gli *occhiali d'oro
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Ceco
Titolo: Zlaté brejlicky
Traduttore: Frýbortová, Giovanna; Šmídová, Zdena
Luogo e editore:Praha : Mladá Fronta
Anno: 1994©
Stato: Ceca, Repubblica
Scheda: 134
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Gli *occhiali d'oro
Anno: 1958©; 1996©
Editore: [Einaudi; Arnoldo Mondadori]
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: De *gouden bril
Traduttore: Van Dijk, Tineke
Luogo e editore:Amsterdam : Meulenhoff
Anno: 1996©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 135
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Gli *occhiali d'oro : Il romanzo di Ferrara vol. 2
Anno: 1970©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: De *goudgerande bril : il romanzo di Ferrara vol. 2
Traduttore: Montulet, M.
Luogo e editore:Hilversum : Gooi en Sticht
Anno: 1988©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 136
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1980
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: O *Jardim dos Finzi-Contini
Traduttore: Lazzarini, Sandra
Luogo e editore:Săo Paulo : Círculo do Livro
Stato: Brasile
Scheda: 137
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: O *Jardim dos Finzi-Contini
Traduttore: Lazzarini, Sandra
Luogo e editore:Rio de Janeiro : Editora Record
Stato: Brasile
Scheda: 138
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Danese
Titolo: Micňl
Traduttore: Madsen, H. Juul
Luogo e editore:Křbenhavn : Steen Hasselbalchs Förlag
Anno: 1962
Stato: Danimarca
Scheda: 139
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Finlandese
Titolo: Ferraran puutarha
Traduttore: Jokinen, Ulla-Kaarina
Luogo e editore:Porvoo; Helsinki : Werner Söderström Osakeyhtiö
Anno: 1963
Stato: Finlandia
Scheda: 140
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Die *Gärten der Finzi-Contini
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper & Co. Verlag
Anno: 1963©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 141
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Die *Gärten der Finzi-Contini
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:Stuttgart; Hamburg : Deutscher Bücherbund
Anno: 1963©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 142
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *Jardin des Finzi-Contini
Traduttore: Arnaud, Michel
Luogo e editore:[Paris] : Éditions Gallimard
Collana: Du monde entier
Anno: 1964
Stato: Francia
Scheda: 143
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Norvegese
Titolo: Den *tapte have
Traduttore: Braaten, Björn
Luogo e editore:Oslo : Gyldendal Norsk Forlag
Anno: 1965
Stato: Norvegia
Scheda: 144
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *Giardino dei Finzi-Contini
Editore: [Einaudi]
Edizione straniera
Lingua: Ebraico
Anno: 1965
Stato: Israele
Scheda: 145
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©; 1965©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Garden of the Finzi-Continis
Traduttore: Quigly, Isabel
Luogo e editore:London : Faber and Faber
Anno: 1965©
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 146
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©; 1965©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Garden of the Finzi-Continis
Traduttore: Quigly, Isabel
Luogo e editore:London : Faber and Faber
Anno: 1965©
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 147
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Giapponese
Luogo e editore:Shinchosha
Anno: 1969
Stato: Giappone
Scheda: 148
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Garden of the Finzi-Continis
Traduttore: Quigly, Isabel
Luogo e editore:Harmondsworth : Penguin Books
Anno: 1969
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 149
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Ungherese
Titolo: Finzi-Continiék kertje
Traduttore: Zoltán, Zsámboki
Luogo e editore:Budapest : Magveto
Anno: 1971
Stato: Ungheria
Scheda: 150
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Ceco
Titolo: Zahrada Finzi-Continiu
Traduttore: Hajný, Josef
Luogo e editore:Praha : Odeon
Anno: 1971
Stato: Cecoslovacchia
Scheda: 151
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1970©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: O *Jardim dos Finzi-Contini
Traduttore: Gonçalves, Egito
Luogo e editore:Porto : Editorial Inova Limitada
Collana: Collecçăo Metamorfoses
Anno: 1972
Stato: Portogallo
Scheda: 152
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©; 1965©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Garden of the Finzi-Continis
Traduttore: Quigly, Isabel
Luogo e editore:New York : Ballantine Books
Anno: 1972
Stato: Stati Uniti
Scheda: 153
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Edizione straniera
Lingua: Turco
Titolo: Kararan Bahçeler
Traduttore: Yegül, Refhan
Luogo e editore:Istanbul : Hürriyet Yayinlari
Anno: 1973
Stato: Turchia
Scheda: 154
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Edizione straniera
Lingua: Sloveno
Titolo: Vrt Finzi-Continijevih
Traduttore: Stabej, Jože
Luogo e editore:Ljubljana : Državna založba Slovenije
Anno: 1978
Stato: Jugoslavia
Scheda: 155
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Finlandese
Titolo: Ferraran puutarha
Traduttore: Jokinen, Ulla-Kaarina
Luogo e editore:Porvoo; Helsinki; Juva : Werner Söderström Osakeyhtiö
Anno: 1980
Stato: Finlandia
Scheda: 156
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *Jardin des Finzi-Contini
Traduttore: Arnaud, Michel
Luogo e editore:[Paris] : Éditions Gallimard
Collana: Du monde entier
Anno: 1982
Stato: Francia
Scheda: 157
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1980
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Greco
Titolo: O *kepos ton Phintzi-Kontini
Traduttore: Theodoropoulou, Stella B.
Luogo e editore:Athena : Kedros
Collana: Synchrone xene logotechnia
Anno: 1983
Stato: Grecia
Scheda: 158
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Catalano
Titolo: El *jardí dels Finzi-Contini
Traduttore: Serrallonga, Carme
Luogo e editore:Barcelona : Edicions Proa
Collana: A tot vent
Anno: 1987
Stato: Spagna
Scheda: 159
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1962©; 1965©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Garden of the Finzi-Continis
Traduttore: Quigly, Isabel
Luogo e editore:London : Quartet Books Limited
Anno: 1989
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 160
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *jardín de los Finzi-Contini
Traduttore: Manzano, Carlos
Luogo e editore:Madrid : Espasa-Calpe
Collana: Austral
Anno: 1993
Stato: Spagna
Scheda: 161
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini
Anno: 1990©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Die *Gärten der Finzi-Contini
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper & Co. Verlag
Anno: 1996
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 162
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *giardino dei Finzi-Contini; Dietro la porta; L'airone; Le parole preparate
Edizione straniera
Lingua: Giapponese
Collana: Narratori Italiani D'oggi
Anno: 1969
Stato: Giappone
Scheda: 163
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *romanzo di Ferrara
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: La *novela de Ferrara vol. 2
Traduttore: Manzano, Carlos
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Bruguera
Collana: Narradores de Hoy
Anno: 1984
Stato: Spagna
Scheda: 164
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *romanzo di Ferrara
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: La *novela de Ferrara vol. 1
Traduttore: Manzano, Carlos
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Bruguera
Collana: Narradores de Hoy
Anno: 1984
Stato: Spagna
Scheda: 165
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *romanzo di Ferrara
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: La *novela de Ferrara
Traduttore: Manzano, Carlos
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Lumen
Collana: Palabra en el tiempo
Anno: 1989
Stato: Spagna
Scheda: 166
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il *romanzo di Ferrara
Anno: 1980©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Rumeno
Titolo: Romanul Ferrarei
Traduttore: Locusteanu, Rodica; Potra, Florian
Luogo e editore:Bucuresti : Editura Univers
Anno: 1990
Stato: Romania
Scheda: 167
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Il romanzo di Ferrara vol. 1 : Dentro le mura
Anno: 1973
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Rumeno
Titolo: Între ziduri
Traduttore: Locusteanu, Rodica
Luogo e editore:Bucuresti : Editura Minerva
Collana: Biblioteca Pentru Toti
Anno: 1981
Stato: Romania
Scheda: 168
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: La *garza
Traduttore: Comadira, Narciso
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Seix Barral
Anno: 1970
Stato: Spagna
Scheda: 169
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Giapponese
Luogo e editore:Shinchosha
Anno: 1970
Stato: Giappone
Scheda: 170
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Der *Reiher
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper & Co. Verlag
Anno: 1970
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 171
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Heron
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:New York : Harcourt, Brace & World
Anno: 1970©
Stato: Stati Uniti
Scheda: 172
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *héron
Traduttore: Arnaud, Michel
Luogo e editore:[Paris] : Éditions Gallimard
Collana: Du monde entier
Anno: 1971
Stato: Francia
Scheda: 173
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Rumeno
Titolo: Bîtlanul
Traduttore: Potra, Florian
Luogo e editore:Bucuresti : Editura Univers
Anno: 1973
Stato: Romania
Scheda: 174
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Purpurhägern
Traduttore: Börge, Ingrid
Luogo e editore:Stockholm : Coeckelberghs Bokförlag
Anno: 1977
Stato: Svezia
Scheda: 175
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Der *Reiher
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper verlag GmbH & Co.
Collana: Serie Piper
Edizione n.: 2. Ed.
Anno: 1986
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 176
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Heron
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:San Diego; New York; London : Harcourt Brace Jovanovich Publishers
Anno: 1986
Stato: Stati Uniti; Gran Bretagna
Scheda: 177
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968©
Editore: [Arnoldo Mondadori]
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Heron
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:London : Quartet Books Limited
Anno: 1993
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 178
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Anno: 1968©
Editore: [Arnoldo Mondadori]
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: De *reiger
Traduttore: Traats, Joke
Luogo e editore:Amsterdam : Meulenhoff
Anno: 1993©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 179
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Editore: [Arnoldo Mondadori]
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: La *garza
Traduttore: Manzano, Carlos
Luogo e editore:Madrid : Ediciones Cátedra
Anno: 1995
Stato: Spagna
Scheda: 180
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*airone
Editore: [Arnoldo Mondadori]
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: La *garza
Traduttore: Manzano, Carlos
Luogo e editore:Madrid : Ediciones Cátedra
Anno: 1995
Stato: Spagna
Scheda: 181
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*odore del fieno
Anno: 1972©; 1974©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The*Smell of Hay
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:London : Weidenfeld and Nicolson
Anno: 1972©; 1975©
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 182
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*odore del fieno
Anno: 1972©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *olor del heno
Traduttore: Manzano, Carlos
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Seix Barral
Anno: 1974
Stato: Spagna
Scheda: 183
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*odore del fieno
Anno: 1972©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: L'*odeur du foin
Traduttore: Arnaud, Michel
Luogo e editore:[Paris] : Éditions Gallimard
Collana: Du monde entier
Anno: 1979
Stato: Francia
Scheda: 184
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*odore del fieno
Anno: 1980
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Der *Geruch von Heu
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : Piper GmbH & Co.
Collana: Serie Piper
Edizione n.: 2. Ed.
Anno: 1987
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 185
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: L'*odore del fieno
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The*Smell of Hay
Traduttore: Weaver, William
Luogo e editore:London : Quartet Books
Anno: 1988
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 186
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Le *storie ferraresi
Anno: 1960
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Ferrareser Geschichten
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper & Co. Verlag
Anno: 1964©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 187
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Le *storie ferraresi
Anno: 1960
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Ferrareser Geschichten
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:München : R. Piper & Co. Verlag
Anno: 1964©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 188
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Le *storie ferraresi
Anno: 1960©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Lida Mantovani y otras historias de Ferrara
Traduttore: Pitol, Sergio
Luogo e editore:Barcelona : Barral Editores
Anno: 1971
Stato: Spagna
Scheda: 189
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Le *storie ferraresi
Anno: 1960©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Five stories or Ferrara
Traduttore: Weaver, Williams
Luogo e editore:New York : Harcourt Brace Jovanovich
Anno: 1971©
Stato: Stati Uniti
Scheda: 190
Autore: Bassani, Giorgio
Titolo: Le *storie ferraresi
Anno: 1960
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Ferrareser Geschichten
Traduttore: Schlüter, Herbert
Luogo e editore:Berlin : Verlag Volk und Welt
Anno: 1973
Stato: Repubblica Democratica Tedesca (Est)
Scheda: 191
Autore: Bazlen, Roberto
Titolo: Il *capitano di lungo corso
Anno: 1984©
Editore: Adelphi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *capitaine au long cours
Traduttore: De Ceccatty, René
Luogo e editore:Paris : Editions Michel de Maule
Anno: 1987
Stato: Francia
Scheda: 192
Autore: Benni, Stefano
Titolo: Comici spaventati guerrieri
Anno: 1986©
Editore: Feltrinelli
Edizione straniera
Lingua: Danese
Titolo: To *forskaekkede krigere
Traduttore: Harder, Thomas
Luogo e editore:Viborg : Lindhardt og Ringhof
Anno: 1988
Stato: Danimarca
Scheda: 193
Autore: Benni, Stefano
Titolo: Comici spaventati guerrieri
Anno: 1986©
Editore: Feltrinelli
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Komische Krieger
Traduttore: Biermann, Pieke
Luogo e editore:München : R. Piper GmbH & Co.
Anno: 1988©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 194
Autore: Benni, Stefano
Titolo: Comici spaventati guerrieri
Anno: 1986©
Editore: Feltrinelli
Edizione straniera
Lingua: Svedese
Titolo: Komiska förskräckta krigare
Traduttore: Vessberg, Monica
Luogo e editore:Forum
Anno: 1992
Stato: Svezia
Scheda: 195
Autore: Benni, Stefano
Titolo: Il *bar sotto il mare
Editore: [Feltrinelli]
Edizione straniera
Lingua: Greco
Titolo: To *mbar kato apo te thalassa
Traduttore: Paikou, Ampy
Luogo e editore:Athena : Ekdoseis Kastaniote
Anno: 1989
Stato: Grecia
Scheda: 196
Autore: Benni, Stefano
Titolo: Il *bar sotto il mare
Anno: 1987
Editore: Feltrinelli
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *bar sous la mer
Traduttore: Sarrabayrouse, Alain
Luogo e editore:Arles : Actes Sud
Anno: 1989
Stato: Francia
Scheda: 197
Autore: Benni, Stefano
Titolo: Il *bar sotto il mare
Anno: 1987
Editore: Feltrinelli
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *bar sous la mer
Traduttore: Sarrabayrouse, Alain
Luogo e editore:Arles : Actes Sud
Anno: 1992
Stato: Francia
Scheda: 198
Autore: Berlinguer, Enrico
Titolo: La *proposta comunista
Anno: 1975©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: La *alternativa comunista
Traduttore: Pomares, José M.
Luogo e editore:Barcelona : Editorial Bruguera
Collana: Pensadores de Hoy
Anno: 1978
Stato: Spagna
Scheda: 199
Autore: Berlinguer, Enrico
Titolo: Unitŕ del popolo per salvare l'Italia; La proposta comunista; La questione comunista : Riflessioni sull'Italia dopo i fatti del Cile
Editore: Riuniti; Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Giapponese
Anno: 1975
Stato: Giappone
Scheda: 200
Autore: Bertolucci, Bernardo entretiens avec Ungari, Enzo et Ranvaud, Donald
Anno: 1982©; 1987©
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Bertolucci
Traduttore: Olivier, Philippe-André
Luogo e editore:Calmann- Lévy
Anno: 1987
Stato: Francia
Scheda: 201
Autore: Bevilacqua, Alberto
Titolo: Il *viaggio misterioso
Anno: 1972
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Slovacco
Titolo: Tajomná cesta
Traduttore: Vallo, Stanislav
Luogo e editore:Bratislava :
Anno: 1982
Stato: Cecoslovacchia
Scheda: 202
Autore: Bevilacqua, Alberto
Titolo: La *califfa
Anno: 1964©
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Ceco
Titolo: Stací Prejít Most
Traduttore: Zaoralová, Eva
Luogo e editore:Praha : Odeon
Anno: 1981
Stato: Cecoslovacchia
Scheda: 203
Autore: Bevilacqua, Alberto
Titolo: La *donna delle meraviglie
Anno: 1984©; 1985©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: La *dame des merveilles
Traduttore: Daillie, René
Luogo e editore:[Paris] : Éditions Balland
Anno: 1986©
Stato: Francia
Scheda: 204
Autore: Bevilacqua, Alberto
Titolo: La *festa parmigiana
Anno: 1980©
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Das *Fest von Parma
Traduttore: Wiszniewsky, Egon
Luogo e editore:Berlin : Verlag Volk und Welt
Anno: 1984©
Stato: Repubblica Democratica Tedesca (Est)
Scheda: 205
Autore: Bevilacqua, Alberto
Titolo: La *festa parmigiana
Anno: 1980©
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Das *Fest von Parma
Traduttore: Wiszniewsky, Egon
Luogo e editore:Reutlingen : Schwarzwurzel Verlag
Anno: 1984©
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 206
Autore: Bevilacqua, Alberto
Titolo: Questa specie d'amore
Anno: 1972
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Ceco
Titolo: Taková zvláštní láska
Traduttore: Necasová, Miroslava
Luogo e editore:Praha : Nakladatelství Svoboda
Collana: omnia
Anno: 1984
Stato: Cecoslovacchia
Scheda: 207
Autore: Bevilacqua, Alberto
Titolo: Umana avventura
Anno: 1974©
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Humana Aventura
Traduttore: Moreno, Juan
Luogo e editore:Barcelona : Plaza & Janes Editores
Anno: 1975
Stato: Spagna
Scheda: 208
Autore: Bevilacqua, Alberto
Titolo: Umana avventura
Anno: 1974©
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: La *Humana Aventura
Traduttore: M. C.
Luogo e editore:Buenos Aires : Emecé Editores
Anno: 1976
Stato: Argentina
Scheda: 209
Autore: Bevilacqua, Alberto
Titolo: Una *scandalosa gioventů
Anno: 1978©
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Una *escandalosa juventud
Traduttore: Moreno, Juan
Luogo e editore:Barcelona : Plaza & Janes Editores
Anno: 1982
Stato: Spagna
Scheda: 210
Autore: Biamonti, Francesco
Titolo: L'*angelo d'Avrigue
Anno: 1983©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: L'*ange d'Avrigue
Traduttore: Renard, Philippe
Luogo e editore:Lagrasse : Éditions Verdier
Collana: Terra d'altri
Anno: 1990
Stato: Francia
Scheda: 211
Autore: Biason, Renzo; Tobino, Mario; Rigoni Stern, Mario
Titolo: Sagapň; Il deserto della Libia; Il sergente nella neve
Anno: 1954©; 1955©; 1953©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Lost Legion : Three Italian war novels
Traduttore: Colquhoun, Archibald; Cowan, Antonia
Luogo e editore:New York : Alfred A. Knopf
Anno: 1967
Stato: Stati Uniti
Scheda: 212
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Il *futuro della democrazia
Anno: 1984©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: O *futuro da democracia
Traduttore: Serras Pereira, Miguel
Luogo e editore:Lisboa : publicaçőes dom quixote
Collana: Viragem
Anno: 1988
Stato: Portogallo
Scheda: 213
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Il *futuro della democrazia
Anno: 1984©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: El *futuro de la democracia
Traduttore: Fernández Santillán, José F.
Luogo e editore:Fondo De Cultura Económica
Collana: Política y Derecho
Anno: 1989
Stato: Messico
Scheda: 214
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Liberalismo e democrazia
Editore: Franco Angeli
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Liberalismo e Democracia
Traduttore: Nogueira, Marco Aurélio
Luogo e editore:Săo Paulo : Editora Brasiliense
Edizione n.: 6. Ed.
Anno: 1994
Stato: Brasile
Scheda: 215
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Profilo ideologico del Novecento italiano
Anno: 1986
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Perfil ideológico del siglo XX en Italia
Traduttore: Mastrangelo, Stella
Luogo e editore:Fondo De Cultura Economica
Collana: Breviarios
Anno: 1989
Stato: Messico
Scheda: 216
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Quale socialismo?
Anno: 1976©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Which Socialism? : Marxism, Socialism and Democracy
Traduttore: Griffin, Roger
Luogo e editore:Polity Press
Anno: 1987©
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 217
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Stato, governo, societŕ : Per una teoria generale della politica
Anno: 1979©; 1980©; 1981©; 1985©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Democracy and Dictatorship : The Nature and Limits of State Power
Traduttore: Kennealy, Peter
Luogo e editore:Cambridge : Polity Press
Anno: 1989
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 218
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Stato, governo, societŕ : Per una teoria generale della politica
Anno: 1985
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Estado, gobierno y sociedad : Por una teoría general de la política
Traduttore: Fernández Santillán, José F.
Luogo e editore:Fondo De Cultura Económica
Collana: Breviarios
Anno: 1989
Stato: Messico
Scheda: 219
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Studi hegeliani
Anno: 1981©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Estudos sobre Hegel : Direito, sociedade civil, estado
Traduttore: Henriques, Luiz Sérgio; Coutinho, Carlos Nelson
Luogo e editore:Săo Paulo : Editora Brasiliense
Anno: 1989
Stato: Brasile
Scheda: 220
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Studi hegeliani
Anno: 1981©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Estudos sobre Hegel : Direito, sociedade civil, estado
Traduttore: Henriques, Luiz Sérgio; Coutinho, Carlos Nelson
Luogo e editore:Săo Paulo : Editora Brasiliense
Edizione n.: 2. Ed.
Anno: 1991
Stato: Brasile
Scheda: 221
Autore: Bobbio, Norberto
Titolo: Thomas Hobbes
Anno: 1989©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Thomas Hobbes
Traduttore: Coutinho, Carlos Nelson
Luogo e editore:Rio de janeiro : Editora Campus
Anno: 1991
Stato: Brasile
Scheda: 222
Autore: Bompiani, Ginevra
Titolo: L'*orso maggiore
Anno: 1994©
Editore: Anabasi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *Grand Ours
Traduttore: De Ceccatty, René
Luogo e editore:Paris : Éditions Stock
Anno: 1995
Stato: Francia
Scheda: 223
Autore: Bompiani, Ginevra
Titolo: Vecchio cielo, nuova terra
Anno: 1988©
Editore: Garzanti
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Ciel ancien, terre nouvelle
Traduttore: De Ceccatty, René
Luogo e editore:Paris : Gallimard
Collana: L'Arpenteur
Anno: 1990
Stato: Francia
Scheda: 224
Autore: Bonaviri, Giuseppe
Titolo: Dolcissimo
Anno: 1978©
Editore: Rizzoli
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Dolcissimo
Traduttore: Bloncourt-Herselin, Jacqueline
Luogo e editore:[Paris] : Éditions Gallimard
Collana: L'Arpenteur
Anno: 1989
Stato: Francia
Scheda: 225
Autore: Bonaviri, Giuseppe
Titolo: La *contrada degli ulivi
Anno: 1975©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *murmure des oliviers
Traduttore: Bloncourt-Herselin, Jacqueline
Luogo e editore:Lagrasse : Éditions Verdier
Collana: Terra d'altri
Anno: 1990
Stato: Francia
Scheda: 226
Autore: Borghese, Giuseppe Antonio
Titolo: Le *belle
Anno: 1983©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Retratos de mujeres guapas
Traduttore: De Julio, Francisco
Luogo e editore:Barcelona : Muchnik Editores
Anno: 1992
Stato: Spagna
Scheda: 227
Autore: Brandi, Cesare
Titolo: Teoria del restauro
Anno: 1977©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Teoría de la restauración
Traduttore: Toajas Roger, María Ángeles
Luogo e editore:Madrid : Alianza Editorial
Collana: Alianza Forma
Anno: 1988
Stato: Spagna
Scheda: 228
Autore: Brelich, Mario
Titolo: Il *navigatore del diluvio
Anno: 1979©
Editore: Adelphi
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Durch die Sintflut
Traduttore: Oswald, Stefan
Luogo e editore:Wien : Paul Zsolnay Verlag
Anno: 1991
Stato: Austria
Scheda: 229
Autore: Brelich, Mario
Titolo: Il *navigatore del diluvio
Anno: 1979©
Editore: Adelphi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Navigator of the Flood
Traduttore: Shepley, John
Luogo e editore:Marlboro : The Marlboro Press
Anno: 1991©
Stato: Stati Uniti
Scheda: 230
Autore: Brelich, Mario
Titolo: Il *navigatore del diluvio
Anno: 1979©
Editore: [Adelphi]
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *navigateur du Déluge
Traduttore: Brun, Françoise
Luogo e editore:[Paris] : Liana Levi
Anno: 1993
Stato: Francia
Scheda: 231
Autore: Brelich, Mario
Titolo: Il *sacro amplesso
Anno: 1972©
Editore: Adelphi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Holy Embrace
Traduttore: Shepley, John
Luogo e editore:Marlboro : The Marlboro Press
Anno: 1994©
Stato: Stati Uniti
Scheda: 232
Autore: Brusatin, Mario
Titolo: Storia dei colori
Anno: 1983©
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: A *History of Colors
Traduttore: Hopcke, Robert H.; Schwartz, Paul
Luogo e editore:Boston; London : Shambhala Publications
Anno: 1991
Stato: Stati Uniti; Gran Bretagna
Scheda: 233
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Argo il cieco
Anno: 1984
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Blind Argus or The fables of the memory
Traduttore: Creagh, Patrick
Luogo e editore:London : Collins Harvill
Anno: 1989
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 234
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Argo il cieco
Anno: 1984
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Blind Argus or The fables of the memory
Traduttore: Creagh, Patrick
Luogo e editore:London : Harvill
Anno: 1992
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 235
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Argo il cieco : I sogni della memoria
Anno: 1984©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Os *Sonhos da Memória
Traduttore: Ruas, Manuel
Luogo e editore:Lisboa : Editorial Caminho
Anno: 1991
Stato: Portogallo
Scheda: 236
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Argo il cieco : I sogni della memoria
Anno: 1984©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Os *Sonhos da Memória
Traduttore: Ruas, Manuel
Luogo e editore:Lisboa : Editorial Caminho
Anno: 1991
Stato: Portogallo
Scheda: 237
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Argo il cieco : I sogni della memoria
Anno: 1984
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Mit blinden Argusaugen
Traduttore: Schneider, Marianne
Luogo e editore:Frankfurt am Main : Suhrkamp Verlag
Collana: Bibliothek Suhrkamp
Anno: 1995
Stato: Germania
Scheda: 238
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Cere perse
Anno: 1985©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Cires perdues
Traduttore: Michaut-Paternň, Jacques
Luogo e editore:Paris : Julliard
Anno: 1991
Stato: Francia
Scheda: 239
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Diceria dell'untore
Anno: 1981©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *semeur de peste
Traduttore: Thévenaz, Ludmilla
Luogo e editore:Lausanne : Editions L'Age d'Homme
Anno: 1985
Stato: Svizzera
Scheda: 240
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Diceria dell'untore
Anno: 1981©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: The *Plague Sower
Traduttore: Sartarelli, Stephen
Luogo e editore:Hygiene : Eridanos Press
Collana: The Eridanos Library
Anno: 1988
Stato: Stati Uniti
Scheda: 241
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Diceria dell'untore
Anno: 1981©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Catalano
Titolo: El * sembrador de pesta
Traduttore: Riu, Xavier
Luogo e editore:Barcelona : Edicions 62
Collana: Venčcies
Anno: 1989
Stato: Spagna
Scheda: 242
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Diceria dell'untore
Anno: 1981©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Das *Pesthaus
Traduttore: Fleischanderl, Karin
Luogo e editore:Frankfurt am Main : Suhrkamp Verlag
Collana: Bibliothek Suhrkamp
Anno: 1990
Stato: Repubblica Federale di Germania (Ovest)
Scheda: 243
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Diceria dell'untore
Anno: 1981©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: Koortsdromen
Traduttore: Oranje, Wilfred
Luogo e editore:Amsterdam : Contact
Anno: 1991
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 244
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: La *luce e il lutto
Anno: 1988©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: La *lumičre et le deuil
Traduttore: Michaut-Paternň, Jacques
Luogo e editore:Paris : Julliard
Anno: 1991
Stato: Francia
Scheda: 245
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Museo d'ombre
Anno: 1982©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Museum der Schatten : Geschichten aus dem alten Sizilien
Traduttore: Pflug, Maja
Luogo e editore:Berlin : Verlag Klaus Wagenbach
Collana: Wagenbachs Taschenbücherei
Anno: 1982©
Stato: Germania
Scheda: 246
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Museo d'ombre
Anno: 1982©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Museum der Schatten : Geschichten aus dem alten Sizilien
Traduttore: Pflug, Maja
Luogo e editore:Berlin : Verlag Klaus Wagenbach
Anno: 1992
Stato: Germania
Scheda: 247
Autore: Bufalino, Gesualdo
Titolo: Museo d'ombre
Anno: 1982©
Editore: Sellerio
Edizione straniera
Lingua: Tedesco
Titolo: Museum der Schatten : Geschichten aus dem alten Sizilien
Traduttore: Pflug, Maja
Luogo e editore:Berlin : Verlag Klaus Wagenbach
Anno: 1992
Stato: Germania
Scheda: 248
Autore: Bulgakov, Michail
Titolo: Il *maestro e Margherita
Editore: Einaudi
Edizione straniera
Lingua: Giapponese
Luogo e editore:Shinchosha
Anno: 1969
Stato: Giappone
Scheda: 249
Autore: Busi, Aldo
Titolo: Seminario sulla gioventů
Anno: 1984©
Editore: Adelphi
Edizione straniera
Lingua: Portoghese
Titolo: Seminário sobre a juventude
Traduttore: De Oliveira Castro, Ildete
Luogo e editore:Rio de Janeiro : Editora Rocco
Anno: 1987
Stato: Brasile
Scheda: 250
Autore: Busi, Aldo
Titolo: Seminario sulla gioventů
Anno: 1984©
Editore: Adelphi
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Séminaire sur la jeunesse
Traduttore: Aymard, Monique
Luogo e editore:Paris : Presses de la Renaissance
Anno: 1988
Stato: Francia
Scheda: 251
Autore: Busi, Aldo
Titolo: Seminario sulla gioventů
Anno: 1984©
Editore: Adelphi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Seminar on youth
Traduttore: Hood, Stuart
Luogo e editore:Manchester : Carcanet Press Limited
Anno: 1988
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 252
Autore: Busi, Aldo
Titolo: Seminario sulla gioventů
Anno: 1984©
Editore: Adelphi
Edizione straniera
Lingua: Inglese
Titolo: Seminar on Youth
Traduttore: Hood, Stuart
Luogo e editore:London; Boston : Faber and Faber in association with Manchester : Carcanet Press Limited
Anno: 1990
Stato: Gran Bretagna
Scheda: 253
Autore: Busi, Aldo
Titolo: Seminario sulla gioventů
Anno: 1984©
Editore: Adelphi
Edizione straniera
Lingua: Olandese
Titolo: Over the jeugd
Traduttore: Van der Haar, Jan
Luogo e editore:Utrecht; Antwerpen : Veen, uitgevers
Anno: 1990©
Stato: Paesi Bassi
Scheda: 254
Autore: Buzzati, Dino
Anno: 1971©
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le * Ręve de l'escalier
Traduttore: Sager, Michel
Luogo e editore:[Paris] :Éditons Robert Laffont
Collana: Le Livre de Poche
Anno: 1973
Stato: Francia
Scheda: 255
Autore: Buzzati, Dino
Editore: Arnoldo Mondadori
Edizione straniera
Lingua: Spagnolo
Titolo: Los *siete mensajeros y otros relatos
Traduttore: Setó, Javier
Luogo e editore:Madrid : Alianza editorial
Anno: 1996©
Stato: Spagna
Scheda: 256
Autore: Buzzati, Dino
Titolo: Il *reggimento parte all'alba
Anno: 1985©
Editore: Frassinelli
Edizione straniera
Lingua: Francese
Titolo: Le *régiment part ŕ l'aube
Traduttore: Breitman, Michel
Luogo e editore:[Paris] : Éditons Robert Laffont
Collana: Le Livre de Poche
Anno: 1988©
Stato: Francia
Scheda: 257
Autore: Buzzati, Dino; Pirandello' Luigi; Tobino, Mario; Bevilacqua, Alberto; D'Annunzio, Gabriele; Bontempelli, Massimo; Chiara, Piero; Fenoglio, Beppe Pavese, Cesare; Svevo, Italo
Edizione straniera
Lingua: Italiano
Titolo: Novelle italiane del nostro secolo
Luogo e editore:Libraire Générale Française
Collana: Les Langues Modernes
Anno: 1991
Stato: Francia