Indici :: Opere :: Il cavallo di San Paolo
Torna all'indice
Segnatura:
II, 2/172-175

Il cavallo di San Paolo
Ds. Cc. 4, mm 280X220, num. ds. [1]-4, scritte sul recto. Alla c. 2/172, note aut.
inc.: «Il cielo si squarcia e in una fulgida raggera»
expl.: «in quei dieci minuti di contemplazione.»

Voci indice
Il cielo
Segnatura:
II, 7/1-2

Racconti di animali
(Pascolo a Carbonin; Serpenti; Un gufo; Una larva; Una cetonia; Il cavallo di San Paolo; Le ostriche)
Ritaglio di giornale. Due copie. "La Fiera letteraria", 7 dicembre 1952.

Voci indice
Le ostriche
Pascolo a Carbonin
Racconti di animali
Una larva
La Fiera Letteraria
Segnatura:
IV, 7/68-69

Il cavallo di San Paolo
Aut. con poche varianti. Cc. 2, mm 280X220, num. aut. 1-2, scritte sul recto.
inc.: «Il cielo si squarcia e in una fulgida raggera»
expl.: «che viveva per meritarsele e quasi le aspettava.» (segue un asterisco).

Voci indice
Il cielo
Segnatura:
VII, 9/2

Busta con l'indirizzo ds. di G. M., e l'indirizzo del mittente.
Scritta aut.: «Traduzione de//Il cavallo di San Paolo».
Contiene le cc. 9/3-9.

Segnatura:
VII, 9/8-9

Il cavallo di San Paolo. Traduzione spagnola di Carmen Conde.
Ds. Cc. 2, scritte sul recto.
inc.: «El cielo se desgarra» (precede il nome dell'autrice e il titolo)
expl.: «Tántí habìa corrido en aquellos diez minutos!» (segue l'indicazione della traduttrice e la data, 1.XII,?6).

Voci indice
Conde Carmen